כמעט בכל מי שאוהב מדע בדיוני ופנטזיה מסתתר סופר או תסריטאי. יש כאלה שמממשים את הדחף הזה בדרכים שונות ויש כאלו שלא מוותרים, לא לעצמם ולא לעולם, ויעשו מסלול ארוך כדי להגיע למטרה שלהם, פרסום סרט, או ספר. מורן חיימוביץ’ הוא בדיוק מהסוג הזה והוא יצא למסע שנמשך למעלה משנתיים בכדי להגשים חלום, לכתוב ספר. היום, החלום הזה מתנוסס באתר Amazon בצורת הספר הדיסטופי, Human Again, בהוצאה פרטית של חיימוביץ’.
הספר עוקב אחר סיפורו של חייל ישראלי בשם רועי, שמתעורר 300 שנה בעתיד אחרי שהיה קפוא. הוא מגלה שהוא נמצא בעיר תת קרקעית, בה גרים כל השורדים הישראלים אשר לא יכולים לעלות על פני השטח מפאת האקלים הבלתי נסבל שגרם להשמדתה של רוב האנושות. רועי מוצא את עצמו לבד ועם הרבה מאוד שאלות, בהן, מדוע הפשירו אותו, ומדוע דווקא עכשיו? רועי ייאלץ למצוא תשובות לשאלות הללו תוך שהוא לומד לחיות בעיר התת קרקעית, שהיא מקום המבטחים שלו, אך גם הכלא שלו, ותוך כדי לעזור לעצור ניסיון השתלטות על המקום מצד קבוצה של קיצוניים.
הרעיון לכתוב ספר הגיע למורן דווקא בלימודי תסריטאות באוניברסיטת תל אביב לפני כארבע שנים, תקופה בה סרטי הYoung Adult (וסדרות הספרים) זכו להצלחה פנומנלית. חיימוביץ’ חשב על כתיבת סרט מדע בדיוני קליל, רומנטי שכזה, על סצנת הדייטינג בעתיד. נקודת המוצא שלו היתה, כמובן, הפייסבוק והוא ניסה לדמיין מה יהיה בעתיד, כאשר אנשים יכירו אחד את השני רק באופן וירטואלי, דרך סימולציות, בעולם שבו אי אפשר לחיות על פני האדמה בגלל אסון טבע שקרה.

בעקבות אירועים שהתרחשו באותה תקופה (בהן הבחירות, המחאה החברתית ודעא”ש), חיימוביץ’ הבין שיש לו סיפור הרבה יותר גדול ורציני מאשר קומדיית מד”ב. עם ההבנה הזו, הוא הגיע לתובנה נוספת, שאם יכתוב את הסיפור כתסריט לסרט ישראלי, הסיכוי שהוא יופק יהיה קטן, בגלל שפשוט אין תקציבים לסרטים כאלה בישראל. על כן, הוא החליט לכתוב את הסיפור בתור ספר, באנגלית.
מורן, שלמד תסריטאות ולא כתיבה ספרותית התחיל לכתוב את הסיפור בתור בלוג בעברית ולאחר מכן כתב אסופה של סיפורים קצרים ששניים מהם יצאו בהוצאת “כתב”. כך אימן את עצמו חיימוביץ’ בכתיבת פרוזה. אחרי שהוכיח לעצמו שהוא יכול לכתוב גם ספרות, הוא החל לשרבט קווי עלילה ומונולוגים של הדמויות באנגלית, כפי שהוא למד לעשות בבניית תסריט.

באותו שלב נכנס לתמונה עורך אמריקאי שעזר לו לשייף את האנגלית ובמשך שנתיים פותח הסיפור. הכתיבה באנגלית הגיעה ממספר מניעים, הראשון, אתגר עצמי שחיימוביץ’ לקח על עצמו, האפשרות להתרחק מהדמויות שחלקן מביעות חלקים מסוימים בחייו ואישיותו של מורן. הסיבה השנייה הייתה פרקטית, לחסוך את זמן ועלות התרגום מעברית. במשך שנתיים יצר מורן 4 דראפטים של הסיפור ואיזן את הביקורות שקיבל מהעורך המקצועי אך גם מחברים.
“רציתי לדעת שאני מכוסה מכל הזויות ושהסיפור והדמויות משכנעים, מעניינים ושאפשר להזדהות איתם”. אומר מורן “חלק מהקוראים מצאתי באינטרנט אחרי ששאלתי מי יהיה מוכן לעזור להיות קורא בטא וקורא ביקורתי בטיוטה האחת לפני האחרונה” בין לבין נשכרה מעצבת אמריקנית שעצבה את עטיפת הספר ובאותו שלב הספר נראה כבר כמוצר מוגמר.
כשהטקסט היה מוכן ועבר הגהה, ועוצב לפורמאטים שמתאימים לקינדל ולאחר עוד כמה הליכים ביורוקרטיים הספר עלה למכירה באתר “אמאזון”. בתחילה, הספר ניתן בחינם וזכה ל-4400 הורדות (הישג יפה לסופר לא מוכר שזהו ספרו הראשון). כמו כן הספר הגיע למקום הראשון בקטגוריות דיסטופיה ופוסט-אפוקליפטי בימים של הקמפיין.
בימים אלו עובד מורן על הספר השני בסדרה.