10 עובדות (ושלושה קטעים) על "דוקטור סטריינג'" (בלי ספוילרים)

מחר, יום חמישי, ה-3 בנובמבר, יעלה בבתי הקולנוע בישראל "דוקטור סטריינג'", הסרט ה-14 ביקום הסינמטי של מרוול. לכבוד עליית הסרט, שמרהיב מבחינה ויזואלית, קיבצנו לכם כמה עובדות על הדמות, הסרט וההפקה וניסינו להימנע כמה שיותר מספויילרים:

1. את הרעיון לדמותו של סטיבן סטריינג' הגה סטיב דיטקו, אחד השמות הבולטים בעולם הקומיקס ואחד מציירי הקומיקס המוערכים בכל הזמנים. דיטקו הציע את הדמות לסטן לי בשנת 1963 תוך שהוא מציג לו חמישה עמודי קומיקס מוכנים. סטן לי התלהב והכניס את הדמות לחוברות הקומיקס. האומנות הפסיכודלית של דיטקו משנות השישים היא ללא ספק אחת ההשראות הויזאוליות של הסרט.

2. שם המשפחה של סטריינג' לקוח מכותר הקומיקס Strange Tales בו הופיע לראשונה (בחוברת מספר 110) בתחילת דרכו. בשנים הראשונות חלק דוקטור סטריינג' את הכותר עם "הלפיד האנושי", ג'וני סטורם ומאוחר יותר עם ניק פיורי, המנהל של ש.י.ל.ד (בזמנו).

doctor-strange-first-appearence

3. שמו האמצעי של דוקטור סטריינג הוא וינסנט, זאת אומרת ששמו המלא הוא סטיבן וינסנט סטריינג'. השם האמצעי הוא מחווה לשחקן וינסנט פרייס, אחד מכוכבי סרטי האימה הגדולים של כל הזמנים שהיה מאוד פופולארי בשנות השישים ושהמראה שלו היווה השראה למראה של דוקטור סטריינג' בימיו הראשונים.

4. הכתובת ממנה פועל דוקטור סטריינג' בניו יורק היא 177a Bleecker Street, הרחוב הוא אומנם אמיתי, ונמצא בגריניץ' וויליג' שבניו יורק, אבל מספר הבית הוא פיקטיבי. אם תהיו בניו יורק ותגיעו לכתובת, לא תמצאו את מרכז הפעילות של דוקטור סטריינג' אלא חנות מכולת. מצד שני, עם קסמים אי אפשר להתווכח ויכול מאוד להיות שדוקטור סטריינג' מפעיל רשת בלתי נראית שמכסה את המקום.

177a-bleecker-street

5. חלק מהסצינות המרכזיות בסרט מתרחשות בהונג קונג, כדי לאפשר להפקה חופש פעולה החליטו לבנות תפאורה ולא לצלם ברחוב אמיתי. התפאורה הייתה מדוייקת להפליא וכללה לא פחות מ-35 חנויות שחלקן היו ממש חנויות שפעלו. בראיונות אמר בנדיקט קאמברבץ' כי יכולת ללכת באתר הצילומים וממש לבקש מדוכן אוכל שיכין לך אוכל ואחת החנויות אפילו יכלה להדפיס לך כרטיסי ברכה. עד כדי כך שמו לב לפרטים הכי קטנים בהפקה.

6. בסך הכל בשביל הסרט נבנו באולפנים שבלונדון לא פחות מ-21 סטים שונים, תפאורות שנעו בין ענקיות לקטנות יותר. הונג קונג וחלקים מקטמנדו מצאו את עצמם משוכפלים על בימות לונדון.

7. במהלך הסרט מגלה דוקטור סטריינג' שססמת ה-Wi-Fi שלו היא Shamballa. השם לא מתייחס רק לאותה מדינה קסומה הנודעת בדת הבודהיזם, אלא גם מחווה לאחת הנובלות הגרפיות הנודעות בכיכובו של דוקטור סטריינג', Into Shamballa, שיצאה ב- 1986 (כתיבה: ג'יי מ. דה מטיאס ודן גרין שגם צייר). לנובלה הגרפית היתה השפעה לא קטנה על הבמאי של הסרט, סקוט דריקסון. הטון של הסרט דומה למיני סדרה אחרת בכיכובו של דוקטור סטריינג' – The Oath.

marvel_graphic_novel_vol_1_23

8. האופי של הסרט הוא אופי שמוכר לצופי הקולנוע מסרטי אומנויות לחימה, לא רק בגלל העובדה שהבמאי, סקוט דריקסון אוהב מאוד את הז'אנר הזה, אלא גם בגלל שהז'אנר הזה מתחבר טוב מאוד עם עולם הקסם והסוריאליזם.

9. הסרט משנה קצת את הדמויות המקוריות מהקומיקס, לדוגמא, וונג, שבחוברות הקומיקס הוא עוזרו הנאמן של דוקטור סטריינג', כאן הוא פחות עוזר אלא יותר מורה. הוא לא מכין לסטריינג' כוס תה, אלא מאמן אותו. כמו כן, דמותו של מורדו, אשר בחוברות הקומיקס הוא אחד האויבים הבולטים (והראשון) של דוקטור סטריינג' מופיע בסרט כחבר, מורה ורע.

10. קווין פייגי, המוח שעומד מאחורי היקום הסינמטי של מרול, אומר כי "דוקטור סטריינג'" הוא סרט שעומד בפני עצמו. ככה שמי שלא ראה את 13 הסרטים הקודמים לא ימצא את עצמו מבולבל או ירגיש שחסר לו משהו כדי להבין וליהנות מהסרט.

נשאיר אתכם עם כמה קטעים מהסרט:

דוקטור סטריינג' חווה את הגוף האסטרלי שלו לראשונה:

אחד מקטעי האקשן המרכזיים והגדולים של הסרט:

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s