ארכיון תגיות: קנת’ בראנה

חדה כמו סכין -ביקורת על העונה הראשונה של “סמוראית כחולת עין” (Blue eye Samurai)

אתחיל עם ציטוט מפוסט שכתבתי בפייסבוק שלי אחרי שראיתי רק 2 פרקים מהסדרה – “זו כבר עובדה מוגמרת שנטפליקס הפכה בשנים האחרונות למוקד ייצור המוני של אשפה, במקום למצב את עצמה כתו תקן של איכות כמו בשנים הראשונות שבהן הפיקה תוכן עצמאי. אבל, מדי פעם מצליח משהו לשבור את הסטטיסטיקה הגרועה שלהם, כמו הסדרה החדשה “Blue eye Samurai”. לטעמי, מדובר בצפיית חובה ובאחד הדברים הכי יפים ויזואלית שיצאו באנימציה מאז “Samurai Jack” ואולי בכלל”.

אחרי שסיימתי את כל 8 פרקי הסדרה (או מה שמסתמן כעונה הראשונה של מה שאני מקווה שימשך לנצח) אני עומד לחלוטין מאחורי אותו פוסט.
“Blue eye Samurai” היא כנראה הדבר הטוב ביותר שענקית המדיה הזו חתומה על הפקתו מהזמן האחרון, ואחד הדברים הטובים ששנת 2023 המקוללת הצליחה לספק.

את הסדרה יצר התסריטאי\מפיק מייקל גרין יחד אשתו אמבר נויזומי.
גרין (לו יש שורשים יהודים-ישראליים) חתום על לא מעט פרוייקטים במסך הקטן וגם הגדול, ביניהן סדרות כמו “סמולוויל”, “גיבורים”, “אלים אמריקאים” וסרטים כמו “לוגאן”, “הנוסע השמיני: קובננט”, “בלייד ראנר 2049” וגם כל סרטי הרקול פוארו של קנת בראנה. זו אמנם לא פילמוגרפיה שאני נופל ממנה במיוחד, אבל כמו שאמרתי, הסדרה הזו מצליחה להתעלות לספירה חדשה לגמרי של יצירה טלוויזיונית.

הרעיון לסדרה עלה אצל הזוג אחרי הולדת ביתם המשותפת, ילדה ממוצא מעורב בעלת עיניים כחולות. נויזומי, בעלת השורשים היפניים, התרשמה מהדמות אותה מגלמת השחקנית מאיה ארסקין בסדרה “PEN15” כמתבגרת ממוצא אתני מעורב החווה קשיים בארצות הברית, הזדהתה איתה והחליטה כי ארסקין מתאימה בדיוק לגלם את מיזו, הסמוראית מעורבת הדם.

העלילה מתרחשת ביפן של אמצע המאה ה-17, תקופת אדו החביבה על מספרי עלילות השוגונים והסמוראים. תקופת אדו היא תקופה משמעותית בתולדות יפן, כמעט תקופה שבאה אחרי כמאתיים שנים של חוסר היציבות של תקופת סנגוקו ולפני המהפיכה התרבותית הענקית של תקופת הרסטורציה של מייג’י במאה ה-19.
תקופת אדו נמשכה כמעט 300 שנים , בהן יפן תחת שלטון השוגונים של שבט טוקאגווה (שהתקופה לפעמים נקראת על שמם) הביאו את יפן ליציבות שלטונית ופריחה תרבותית, לצד סדר מעמדי נוקשה, התסגרות וניתוק מהעולם החיצוני.
השליטים השוגונים של טוקוגאווה קבעו את שלטונם בעיר אדו (כיום טוקיו) והפכו אותה לעיר הבירה במקום קיוטו. הם קיימו שיטה שלטונית פאודלית כאשר תחתם שולטים ואסלים מקומיים, ראשי שבטים מקומיים (דאיימיו), שהיו כפופים אליהם והחזיקו באבירים סמוראים משלהם כדי לכפות את כוחם על שאר האוכלוסיה, שברובה הורכבה מאיכרים. כמו שהזכרתי, תקופת אדו זוכה לאזכורים תכופים בתרבות הפופולרית, בסרטים כמו “שבעת הסמוראים”, “יוג’ימבו”, “זטואיצ’י” ,”47 הרונין”, מאנגות פופולריות כמו “Lone Wolf and Cub”, Blade of the Immortal”, “Samurai Champloo” וגם “Ninja Scroll”. במערב התקופה זכתה להכרה עצומה אחרי פרסום הספר והסדרה “שוגון”, שבימים אלה זוכה לגרסה מחודשת.

על הרקע הזה אנו נחשפים לדמותה של מיזו (מיה ארסקין), סמוראי נודד במסע נקמה, הלובש משקפיים כהות כדי להסתיר את צבע עיניו החריג.
זה לא הדבר היחיד שמיזו מסתיר, כי לא רק שהוא בן תערובת הנחשב לסוג של מפלצת בעיני העם היפני המסוגר בעצמו, אלא שחמור מכך – הוא גם אישה שנאלצת לפלס את דרכה בתוך חברה פטריאכלית שמרנית. מיזו מחפשת ברחבי יפן אחרי 4 הגברים הלבנים האירופאים היחידים שהיו בזמן לידתה, על מנת להרוג את כולם ולנקום על כל השנים בהם גדלה בתור “שד\מפלצת”, חריגה בלתי נסבלת בחברה היפנית.

מיזו מנסה להתחקות על עקבותיו של אבייג’ה פאולר (לא אחר מסר קנת’ בראנה), מעין גרסה לברון הארקונן מ”חולית” – הר אדם מפלצתי, שניחן בתבונה אסטרטגית מושחזת כשם שניחן בפיזיות ברוטאלית אכזרית.
המסע החד מימדי של מיזו, אשר מנסה להשיג מידע אודות מיקומו של פאולר,
הופך למעניין יותר כאשר לחייה נכנסות דמויות חדשות – נער כפרי חסר ידיים בשם רינגו שחולם על גדולה (מאסי אוקה, “גיבורים”ׂ), סמוראי שחצן בשם טייגן (דארן ברנט) אשר מתכנן להנשא לנסיכה אקמי (ברנדה סטאר) בתו של הדאיימיו המקומי , הלורד דאייצ’י (פטריק גלאגר).
ככל שהפרקים מתקדמים, סיפורי הרקע של מיזו והדמויות שסביבה נחשפות טיפין טיפין, ומה שנראה כמו עלילה חד מימדית הופכת למרתקת כאשר דמויות שוליות לכאורה מקבלות עומק לא צפוי.
נחשף לדמויות כמו היועץ סאקי ׁ(בקולו של לא אחר מג’ורג’ טאקיי הוותיק), יוצר החרבות מאסטר אייג’י (קארי היריוקי טאגווה), מאדאם קייג’י (מינג נה וון) ועוד. הסדרה מעניקה לדמויות שלה קשתות ארוכות של התפתחות (והתפקחות), כאשר כמעט כל דמות מקבלת טיפול רגיש ואוהב שמביא את הצופים להזדהות לאו דווקא עם הפרוטגניסטית.
מבחינתי, פרק 5 הקרוי “האגדה על הרונין והכלה” ראוי לציון במיוחד, מאחר חושף חלקים נרחבים מסיפור המקור של מיזו בפעם הראשונה, יחד עם עלילת משנה אלגורית המשתמשת בתיאטרון הבובות המסורתי היפני “בונראקו” (Bunraku 文楽), שהיסטורית הפך לפופלארי במיוחד בתקופת אדו. שני הסיפורים המקבילים נשזרים אחד בשני בקפדנות לאורך כל הפרק, עד הסיום המפתיע.
בכלל, הסדרה מקפידה לשים דגש גדול על המאפיינים התרבותיים היפניים, והתוצאה מרהיבה במיוחד מבחינה ויזואלית.
כאשר עלו הכתוביות בסיום הפרק האחרון, אשתי, שצפתה עימי יחדיו בסדרה (למרות האלימות השופעת), פשוט אמרה: “וואו. זה היה מדהים”. ולי לא נותר אלא להסכים עימה, ולא רק מהסיבות שבדרך כלל מסכימים עם האישה.

הסדרה נהנית מאנימציה איכותית ברמה גבוהה מיוחד, שהיא שילוב של אנימציה ממוחשבת שעוברת עיבוד כך שתראה כמו אנימציה ידנית, יחד עם רקעים בדו מימד. מדובר בטכניקה שהפכה פופולרית בשנים האחרונות עד שהגיעה לשיא בסרטי “מימד העכביש”, אבל האנימציה של “סמוראית כחולת עין” מקבלת ציון ענק לשבח על התוצאה.

זו גם חלק מהההחלטה המודעת של היוצרים לשים דגש על תוצרים מעורבים כמעט בכל שכבה של הסדרה – כמטאפורה למוצא המעורב של הדמות הראשית.
הדגש הזה חוזר גם במוזיקה , וכמו שמיזו נוצרה מעירוב בין מזרח למערב, המוזיקה בסדרה משלבת מוזיקה יפנית מסורתית יחד עם מוזיקה מערבית אנכרוניסטית מודרנית: קטע קרב אחד עושה שימוש מכוון בנעימת הנושא המקורית של “קיל ביל”, אולי כמחווה לסרט שכולו מחוות, עיבוד במוטיב יפני ל- For Whom The Bell Tolls של מטאליקה (בו כבר נעשה שימוש בסדרה מפורסמת אחרת של נטפליקס) שהופק ע”י המלחינה אמי דוהרטי במיוחד לסדרה, והיא עושה עבודה נהדרת לאורך כל הפרקים, עם מוטיבים מעניינים שמלווים את הדמויות לאורך הדרך.

אתם פשוט צריכים לפנות לכם את הזמן ולשבת לראות את “סמוראית כחולת עין” , כי גם ככה אין שום דבר טוב כרגע בטלויזיה (חוץ אולי מהעונה החדשה של “למען כל האנושות” שהתחילה עכשיו, אבל זה עניין אחר) וכולנו חייבים אסקפיזם משובח שמתרחש בזמן אחר ובמקום אחר.
סדרה מושלמת שמגיע לה ציון מושלם 5/5.

ביקורת, “ארטמיס פאול” – פה פעור ללא מילים (בטח לא טובות)

הייתי פותח את הביקורת ברוח התקופה במילים “משבר הקורונה”. אך אי אפשר באמת להאשים את הנגיף באחד הסימפטומים החריפים שדיסני מפגינים בשנים האחרונות, והוא סימפטום היוהרה. “ארטמיס פאול”, סרט חדש מבית דיסני, המבוסס על סדרת הספרים של אואן קולפר, היה אמור להיות ה-הארי פוטר של האולפנים, ותפקידו היה לספק סדרה רבת המשכים שתזין את העכבר הגרגרן שלנו לעוד שנים ארוכות. סדרת הספרים מונה, נכון לכתיבת שורות אלו, 8 ספרים. בעברית הספרים יצאו בהוצאת כנרת, בתרגומה של עפרה אביגד.

אני חייב להודות שלא הכרתי את המקור, ולכן לא התרגשתי יותר מדי. אבל לאחר צפייה בסרט עצמו, בואו נאמר שגיליתי שאפשר להנמיך ציפיות גם אם בכלל לא היו כאלה. הסרט היה אמור לצאת לבתי הקולנוע ברחבי העולם (ובישראל) בחודש מאי השנה, אולם דיסני החליטו לוותר על הסבב הקולנועי שלו ולשגר אותו היישר לשרות הסטרימינג שלהם, דיסני +. האם עובדה זו אומרת שהם לא כל כך האמינו במוצר ובהרצה הקולנועית שלו?! לאחר הצפייה, התשובה היא, כנראה שכן.

המשך הקריאה כוללת ספוילרים לסרט ולסדרת הספרים:

להמשיך לקרוא ביקורת, “ארטמיס פאול” – פה פעור ללא מילים (בטח לא טובות)

טריילר לסרטו החדש של כריסטופר נולאן Tenet שאמור לצאת בחודש יולי

כריסטופר נולאן נהנה לשחק לנו במוח כבר 20 שנה, מאז נחשפנו לסרטו “ממנטו” אי שם בשנת 2000 (כן, כן, עברו 20 שנה, אנחנו מזדקנים). נולד, שיודע לשחק על זהויות כפולות, מימדים מקבילים, מסע בזמן ובתודעה, משלים את העבודה על סרטו החדש, Tenet. הסרט אמור לצאת באמצע חודש יולי למסכים, אולם בעקבות משבר הקורונה, לא ברור אם התאריך הזה יישמר, או שהסרט יידחה יחד עם לא מעט סרטים שכבר נדחו. נכון לכתיבת שורות אלו חברת ההפצה מתעקשת כי נולאן מתכוון לשמור על התאריך. לכו תדעו, אולי הסרט הזה יהיה הבלוקבאסטר הראשון שינחת בבתי הקולנוע בתום תקופת הקורונה.

לפני כחמישה חודשים יצא טריילר מלא ראשון לסרט, וכעת, חברת ההפצה שיחררה טריילר שני. מיותר לציין ששני הטריילרים נראים נהדר, ומאוד מסקרנים, אבל ממש ממש לא מצליחים להבין מהם את העלילה (וזה אנחנו אומרים לחיוב). נולאן, שגם כתב את התסריט, לא ממש מגלה לנו באמת על מה העלילה, והסינופסיס הרשמי ששוחרר עושה עבודה נהדרת בלבלבל אותנו עוד יותר. “כשהוא חמוש במילה אחת Tenet יוצא גיבור הסרט להילחם על הישרדותו והישרדות העולם כולו. כשהוא נכנס לרשת ריגול סבוכה ובינלאומית. המשימה שלו תתגלגל למשהו שהוא מעבר לזמן כפי שאנו מכירים אותו.” ולאלו מיכם שתוהים, ההפקה מתעקשת כי לא מדובר בסרט שהוא מסע בזמן, אלא משהו אחר. להלן הטריילר החדש:

להמשיך לקרוא טריילר לסרטו החדש של כריסטופר נולאן Tenet שאמור לצאת בחודש יולי

“ארטמיס פאול”, טריילר חדש לעיבוד של דיסני לרב המכר

לפני כשנה וחצי, אי שם בנובמבר 2018, שחררה חברת דיסני טיזר טריילר ראשון לסרט “ארטמיס פאול” המבוסס על רב המכר ההיסטרי מאת הסופר האירי אואן קולפר. הפקת הסרט החלה בשנת 2015 כשדיסני משתפים פעולה עם המפיק הארווי ויינשטיין והחברה שבבעלותו, אולם, כאשר ענייני האונס של ויינשטיין פרצו לתודעת הציבור, דיסני גם מחקו את השם שלו כמפיק, גם הפסיקו את קשריהם העסקיים עם החברה שלו וגם החליטו לדחות את יציאת הסרט שהיה אמור לצאת באוגוסט 2019.

הספר שזכה להצלחה עצומה, הניב עוד שבעה המשכונים רשמיים ועוד ספרי נילווים שלא שייכים לסדרה הישירה. “ארטמיס פאול” תורגם לעברית על ידי דורית דליות-רובינוביץ’ ויצא בהוצאת כנרת זמורה ביתן, בשנת 2003. הסדרה סובבת סביב חייו של ארטמיס פאול השני, נער מחונן בן 12, שנולד למשפחת פשע ומגלה על קיומם של יצורים אגדיים כמו פיות וקנטאורים במעבה האדמה. על פי חברת דיסני, הסרט יכסה את עלילת שני הספרים הראשונים. אנו מביאים לכם כעת את הטריילר החדש שחברת דיסני שחררה לסרט:

להמשיך לקרוא “ארטמיס פאול”, טריילר חדש לעיבוד של דיסני לרב המכר

“סינדרלה”, ביקורת: האמא החורגת לובשת פרדה

שנה לאחר ההצלחה הכלכלית הענקית של “מליפסנט” בראשותה של אנג׳לינה ג׳ולי, דיסני ממשיכים בהחייאת הקלאסיקות המצוירות שלהם, עם גרסת לייב-אקשן לאחד מסרטיהם האהובים ביותר, “סינדרלה” (1950). בניגוד ל”מליפסנט”, שסופר מנקודת מבט אחרת וחדשה לגמרי, של המכשפה, הכבר-לא-רעה, מאגדת היפיפייה הנרדמת – “סינדרלה”, בבימויו של קנת׳ בראנה, לא נוצר במטרה לחדש משהו. הסרט עוקב יחסית בסמיכות למקור שלו, רק שבמקום אפקט האיור הוא מורכב מאפקטי CGI, שעל טיבם ניתן להתוכח.

להמשיך לקרוא “סינדרלה”, ביקורת: האמא החורגת לובשת פרדה